FAQ   •  S'enregistrer   •  Connexion

Le Livre d'Atlaga le Guerrier Kyrie
Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Auteur Message
Blade
Modérateur & Maitre des books


Inscrit le: 17 Aoû 2008
Messages: 2230
Localisation: 90 - Belfort

MessagePosté le: Sam Juin 27, 2009 2:28 pm Répondre en citant

Le Livre d'Atlaga le Guerrier Kyrie
Blackmoon's Siege - Collection 9 - "Heroes of the Moon Tribe"

Image Image


Biographie : Aucunes.

_________________________________________________________________________________________________________________

-Règles et Clarifications-

  • Zone de tir
    ERRATA : Les ailes d'Atlaga ne font pas parties de la zone de tir.
    (la carte VF présentée ici est donc correcte)

_________________________________________________________________________________________________________________

-Combinaisons et Synergies-

Synergies avantageuses Reçues:
  • ACOLARH : Amulette d'Ullar (=Ullar’s Amulet)
    Étant d'Ullar, Atlaga peut bénéficier du bonus de mouvement d'Acolarh.

  • EMPEROR ANDASK (C3V) : Kyrie Suprématie (=Kyrie Supremacy)
    Étant un Kyrie, Atlaga peut bénéficier d'un bonus au D20 quand il utilise son pouvoir Carreau en Mornebois d'Ullar.

  • MYRDDIN (C3V) : Sacrifice Mystique (=Mystik Sacrifice)
    Étant un héros unique de taille Moyen, Atlaga peut bénéficier d'un bonus au dé 20 grâce au pouvoir de Myrddin.


Synergies avantageuses offertes :

_________________
Le journal de Thormun | HaloScape | Ma collection

Dernière édition par Blade le Mer Sep 30, 2009 4:58 pm; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
YzckL
Maître JÉDU


Inscrit le: 26 Nov 2006
Messages: 2546
Localisation: 31 Midi-Pyrenée

MessagePosté le: Jeu Avr 08, 2010 12:31 pm Répondre en citant

Peut être précisé que le pouvoir ne peut être tenter qu'une seul fois par partie, cette question a déjà été posé 4 fois sur le forum Svp

_________________
melee will never die ... never !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
Blade
Modérateur & Maitre des books


Inscrit le: 17 Aoû 2008
Messages: 2230
Localisation: 90 - Belfort

MessagePosté le: Jeu Avr 08, 2010 1:57 pm Répondre en citant

YzckL a écrit:
Peut être précisé que le pouvoir ne peut être tenter qu'une seul fois par partie, cette question a déjà été posé 4 fois sur le forum Svp

Pourtant le pouvoir ne peut pas être plus clair, cette incompréhension des joueurs vient d'une mauvaise lecture du pouvoir. Il est bien écrit "Atlaga may attempt to use this power only once per game".

_________________
Le journal de Thormun | HaloScape | Ma collection
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Judas Calendere
L'humor-vivant !


Inscrit le: 24 Mar 2013
Messages: 1360
Localisation: 62 st omer

MessagePosté le: Dim Juil 21, 2013 12:32 pm Répondre en citant

Je viens de remarquer ça en repeignant mon nouveau atlaga dans le but de faire tyrian :

En carte anglaise on a les ailes "en rouge" et en version française en "grisé"

(même remarque pour les protecteurs d'Ullar d'ailleurs)

On considère que les ailes sont touchable ou pas ?

(pour tyrian en gris en GB et en FR)
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
DanieLoche
Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.


Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 7674
Localisation: 31000 - Toulouse

MessagePosté le: Dim Juil 21, 2013 12:44 pm Répondre en citant

Je t'invite à lire l'errata dans Règles et Clarifications. Wink


... et oui, VF is the best. Laughing



EDIT: j'en ai profité pour mettre le book propre.

_________________
Image
Ressources Utiles
Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!

Dernière édition par DanieLoche le Dim Juil 21, 2013 12:51 pm; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
Judas Calendere
L'humor-vivant !


Inscrit le: 24 Mar 2013
Messages: 1360
Localisation: 62 st omer

MessagePosté le: Dim Juil 21, 2013 12:50 pm Répondre en citant

Oups, je n'avais pas regardé jusque là Ange


merci en tout cas Svp
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Simval
Grand Participant


Inscrit le: 09 Aoû 2009
Messages: 2095
Localisation: Gatineau, QC, Canada

MessagePosté le: Sam Oct 05, 2013 5:28 pm Répondre en citant

Salut !

Petite remarque car je trouve la traduction de "Ullar's Bolt of Witherwood" plutôt mauvaise... Bolt signifie verrou, c'est vrai, mais Lightning Bolt signifie la foudre, le rayon lumineix visible lors d'une éclair.
Je pense que le pouvoir a été nommé en ce sens. Personnellement je n'ai jamais pensé qu'Atlaga lançait un gros boulon sur une figurine adverse, mais plutôt qu'il appelait une certaine puissance divine venue des cieux, et BOOM mort de la figurine adverse.

Je propose donc "Foudre du Bois-Flétri d'Ullar" ou "Éclair du Bois-Flétri d'Ullar". Svp

_________________
Mes Customs
Mes Maps
Mes Glyphes
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
DanieLoche
Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.


Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 7674
Localisation: 31000 - Toulouse

MessagePosté le: Lun Déc 23, 2013 1:50 pm Répondre en citant

DARKLORD fait revenir le souci de traduction, je pense que le mieux est donc d'en parler tous ensemble... ^^

Traduire "Ullar's Bolt of the Witherwood" :

Déjà, il y a 2 difficultés, la traduction de "Bolt" et la traduction de "Witherwood", qui est un mot composé comme le font si bien les anglophones... Et donc qu'on pourrait (devrait ?) se permettre de ne pas traduire.

Pour Bolt, , ni Verrou ni Foudre ne correspondent vraiment. A Bolt, c'est un projectile, une "petite flèche"... un carreaux pour les arbalètes. Mais c'est pas très élégant comme traduction.
Pour Witherwood, ben soit on laisse tel-quel soit on traduit "Bois-flétri" je pense...

Vous en pensez quoi pour ces 2 problèmes ?

_________________
Image
Ressources Utiles
Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
DARKLORD
Grand Participant


Inscrit le: 04 Jan 2012
Messages: 3205
Localisation: Nord-Pas-de-Calais

MessagePosté le: Lun Déc 23, 2013 1:58 pm Répondre en citant

Mon avis => "Foudre du Bois-Flétri d'Ullar".

Ce n'est pas la traduction la plus fidèle mais quelle gueule ! Aime

Je pense comme Simval que "le pouvoir a été nommé en ce sens. Personnellement je n'ai jamais pensé qu'Atlaga lançait un gros boulon sur une figurine adverse, mais plutôt qu'il appelait une certaine puissance divine venue des cieux, et BOOM mort de la figurine adverse."

_________________
Ma Présentation (liens utiles)
A good plan, violently executed now, is better than a perfect plan next week. ~ George S. Patton
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
DanieLoche
Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.


Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 7674
Localisation: 31000 - Toulouse

MessagePosté le: Lun Déc 23, 2013 2:04 pm Répondre en citant

Pour moi c'est plutôt dans le même style que les Flèches Noires dans le Seigneur des Anneaux (Faramir puis plus actuellement dans le Hobbit). Du genre Atlaga n'en possède qu'une munition, mais si ça touche, les dégâts sont considérables.
Autrement une autre interprétation (mais plus personnelle) serait comme les malédictions ou je-ne-sais-quoi... Je ne sais pas d'où je tiens cette référence (naruto? Confused ) mais je vois bien un truc du genre Atlaga qui pointe son adversaire, il y a une sorte d'aura magique qui se forme autour de l'ennemi puis il se fait littéralement carboniser/foudroyer/consumer/paralyser par le sortilège. Saipa

Dans les deux cas, ce ne sont que des interprétations personnelles, tout comme l'histoire du Foudre (non j'ai pas fait d'erreur de concordance). Donc difficile de se baser dessus. Hein

_________________
Image
Ressources Utiles
Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
LoDeNo
Dr Frankenscape


Inscrit le: 13 Jan 2007
Messages: 7689
Localisation: France - 27

MessagePosté le: Lun Déc 23, 2013 5:31 pm Répondre en citant

J'y vais de mon interprétation :
Vu qu'il utilise une arbalète, je trouverais logique qu'il ait un carreau spécial, du genre dans un bois spécial béni d'Ullar.

Donc ce serait le "Carreau en bois de dépérissement d'Ullar.", qu'on simplifiera volontiers en "Carreau de Dépérissement d'Ullar".

_________________
Inventaires : Collections - Customs
JED : Brunak - Johnny Shootgun- Morsbane
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Simval
Grand Participant


Inscrit le: 09 Aoû 2009
Messages: 2095
Localisation: Gatineau, QC, Canada

MessagePosté le: Lun Déc 23, 2013 6:49 pm Répondre en citant

Pas fou, witherwood signifie alors un type de bois dans lequel serait fait sa munition...
J'aime bien !

Flèche de Bois-Flétri d'Ullar ?

_________________
Mes Customs
Mes Maps
Mes Glyphes
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
volcarren man
Participant


Inscrit le: 11 Aoû 2007
Messages: 187
Localisation: Bourgogne-21

MessagePosté le: Mer Déc 25, 2013 1:11 pm Répondre en citant

J'ai une proposition pour WitherWood: Mornebois.

Dans le livret de règles du master set 1, dans le petit speech sur la tombe de Migol ils en parlent :
Blabla... la majeure partie du haut Mornebois .... Blabla

En outre les héros de la vague 1 s'appelle Heroes of Bleakewood, et bleak se traduisant par morne.
Je pense que bleakwood et witherwood font référence à la même chose: une région de valhalla.
http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20130407020943/heroscape/images/2/2c/Valhalla_Map.jpg

Personnellement je trouve que Carreau rend très bien, ça fait plus vieux français que flèche.

Donc je propose Carreau de Mornebois.

_________________
Pas de problème.....Que des solutions !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
DanieLoche
Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.


Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 7674
Localisation: 31000 - Toulouse

MessagePosté le: Mer Déc 25, 2013 1:54 pm Répondre en citant

A choisir ça doit être carreau plutôt que fléche. On tire des flèches avec un arc (j'en sais quelque chose R ), on tire des carreaux avec une arbalète.

L'analogie avec Bleakwood/Mornebois est intéressante (tu viens de me faire capter que Bleakwood, utilisé pour les Ombres de Bleakwood, avait une traduction officielle !) , mais ce n'est pas la même chose que Witherwood. Si vous êtes d'accord on peut faire l'amalgame (ça sonne mieux que bois-flétri ^^), ou on garde Bois-flétri. Je trouve pas de meilleure traduction.

Carreau en Bois-flétri d'Ullar ?
Carreau en Mornebois d'Ullar ?

_________________
Image
Ressources Utiles
Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
Judas Calendere
L'humor-vivant !


Inscrit le: 24 Mar 2013
Messages: 1360
Localisation: 62 st omer

MessagePosté le: Mer Déc 25, 2013 8:06 pm Répondre en citant

Mornebois me semble une très jolie alternative en effet Svp



tiens ... si c'est un carreau que tire Atlaga, c'est que son arme dans sa main c'est une arbalète de poing ?...

Mince j'ai toujours cru que c'était une sorte de pistolet Hein
(et je râlais contre la figurine à cause de ça d'ailleurs : un Kyrie avec un flingue ... n'importe quoi ...)

Comme quoi, on ne regarde jamais assez les petits détails Paf
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
DARKLORD
Grand Participant


Inscrit le: 04 Jan 2012
Messages: 3205
Localisation: Nord-Pas-de-Calais

MessagePosté le: Jeu Déc 26, 2013 2:00 pm Répondre en citant

Carreau de Mornebois d'Ullar serait très bien. Svp

_________________
Ma Présentation (liens utiles)
A good plan, violently executed now, is better than a perfect plan next week. ~ George S. Patton
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Heirloom
Participant


Inscrit le: 22 Mar 2011
Messages: 119
Localisation: Auvergne

MessagePosté le: Lun Mai 05, 2014 2:56 pm Répondre en citant

Il manque un "s" dans la VF de la carte, dans le pouvoir "Commandement Kyrie" : Tous les Kyries sous votre contrôle, sauf Atlaga, se déplacent d'un hexagone en plus. Alors que dans la carte de Venoc, par exemple, il est écrit : "Tous les Éclaireurs que vous contrôlez..."
Je ne sais pas si l'erreur est dans la carte de Venoc ou dans celle d'Atlaga, mais ça me paraît logique de mettre un "s" au pluriel Mr. Green !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
LoDeNo
Dr Frankenscape


Inscrit le: 13 Jan 2007
Messages: 7689
Localisation: France - 27

MessagePosté le: Lun Mai 05, 2014 8:38 pm Répondre en citant

?? il y est ...

_________________
Inventaires : Collections - Customs
JED : Brunak - Johnny Shootgun- Morsbane
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
DanieLoche
Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.


Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 7674
Localisation: 31000 - Toulouse

MessagePosté le: Lun Mai 05, 2014 9:16 pm Répondre en citant

LoDeNo a écrit:
?? il y est ...


Corrigé. Je suis allé tellement vite que j'ai oublié de le dire. Mr. Green

(Zombie Hulk et une dizaine d'autres cartes ont été corrigées par la même occasion pour des fautes diverses)

_________________
Image
Ressources Utiles
Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:      


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: Traduction par : phpBB-fr.com
Theme FI Theme fiblack :: Modification Icebear