FAQ   •  S'enregistrer   •  Connexion

Traduction de la CAMPAGNE offerte dans Swarm of the Marro
Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Auteur Message
Aranas
Modérateur & Dragon furtif


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 3298
Localisation: Montréal, Québec

MessagePosté le: Mar Nov 06, 2007 9:44 pm Répondre en citant

Voici la traduction complète des trois scénarios de la campagne proposée dans le livret de règles du set de base #2 Swarm of the Marro.


Partie #1

Terrain de bataille: Le défilé
En quittant la vallée des Crânes et en traversant l’évidente frontière séparant les landes dévastées de Volcarren de ce nouveau territoire, vous arrivez avec soulagement devant une immense zone marécageuse alimentée continuellement par la fonte des pics enneigés des hautes montagnes qui entourent le défilé. Le contraste entre ces deux secteurs est remarquable alors que vous ressentez l’air humide se coller à votre peau après des semaines à voyager au travers des terres volcaniques sèches et craquelées des landes dévastées.

Campagne en règles expert
Exploration, partie 1: Débuts inquiétants
(2 joueurs)
"La vision d’un source nous a mené ici, loin de la nordique Nastraland, dans ces marais grouillant d’insectes et ces jungles humides du sud. Raelin, Sonlen et moi devons traverser ce canyon afin d’aller rejoindre Major Q10 et Shiori partis devant nous en éclaireurs. Raelin semble perturbée car nous n’avons pas eu de nouvelles d’eux depuis un bon moment. Je regarde dans le ciel pendant que nous marchons et je frissonne à la vue de grands oiseaux qui me sont étrangers, un mauvais présage de ce vers quoi nous avançons entre ces sombres et hautes montagnes."
Signé: Sgt Drake Alexander


Objectif du joueur #1: Le joueur 1 doit se rendre à l’autre bout du défilé.
Objectif du joueur #2 : Le joueur 2 doit empêcher les héros du joueur 1 d’atteindre la sortie du défilé.

Placement des figurines : tel qu’illustré.

Règles spéciales :
Quand un Héros atteint une des cases de sortie marquées d’un E, sa figurine est retirée immédiatement de la partie et du terrain de bataille.

Conditions de victoire :
Le joueur 1 gagne lorsque ses 3 héros ont quitté le terrain de bataille ou s’il a détruit toutes les figurines adverses.
Le joueur 2 gagne immédiatement s’il détruit un des héros, ou si le joueur 1 ne parvient pas mener ses 3 héros sur les cases de sortie avant la fin du round 10.

Suite de la campagne :
Si les 3 héros ont survécus à l’affrontement, vous pouvez continuer la campagne en jouant le scénario La capture inattendue / The Unexpected Capture, sur le terrain de bataille Le plateau de Montiqua / Montiqua Ledge.


Partie #2

Terrain de bataille: Le plateau de Montiqua
Immédiatement après le défilé se trouve la première vallée, entourée des imposantes falaise de la chaîne de montagne Quilato. Au cours de la saison des pluies, cette vallée profonde est inondée par de l’eau provenant de milliers de sources. Le seul endroit sécuritaire durant ces inondations est le petit plateau rocheux situé dans la moitié nord de la vallée. Ce monticule a été nommé le plateau de Montiqua en l’honneur de l’unique guerrier Kyrie survivant de la tribu de la Feuille Verte, qui avait pris refuge sur ce petit plateau lors de la destruction de son village, il y a de ça un millier d’années.

Campagne en règles expert
Exploration, partie 2: La capture inattendue
(2 joueurs)
"Après avoir retrouvé le Major Q10 à la sortie du féfilé, nous approchons d’une ancienne et magnifique vallée. Malheureusement, le robot nous rapporte de mauvaises nouvelles au sujet de la capture de Shiori aux mains de créatures inhumaines, les Marros. En observant la vallée, j’entrevois au loin, sur une des rives de la rivière, un monticule rocheux qui se détache clairement du fond de cette vallée plane. Cela semble un endroit idéal pour embusquer les troupes Marro qui tentent d’escorter Shiori vers l’ouest.
Alors que nous approchons du lieu choisi pour l’embuscade, j’aperçois à nouveau de grands oiseaux dans le ciel qui projètent sur notre chemin leur ombre de charognards."
Signé : Stg Drake Alexander


Objectif du joueur #1: Le joueur 1 doit détruire toutes les figurines adverses, tout en conservant au moins 4 de ses héros vivants.
Objectif du joueur #2 : Le joueur 2 doit détruire au moins 2 héros du joueur 1.

Placement des figurines : tel qu’illustré.

Règles spéciales :
Au cours du premier round seulement, les joueurs ne lancent pas le dés à 20 faces pour l’initiative. C’est le joueur 1 qui débute.

Conditions de victoire :
Le joueur 1 gagne s’il a détruit toutes les figurines adverses ET qu’il a toujours au moins 4 héros sur le terrain de bataille.
Le joueur 2 gagne immédiatement s’il détruit deux des héros, ou si le joueur 1 ne parvient pas à détruire toutes les figurines du joueur 2 avant la fin du round 10.

Suite de la campagne :
Si au moins 4 héros ont survécus à l’affrontement, vous pouvez continuer la campagne en jouant le scénario La source de la corruption / Source of Corruption, sur le terrain de bataille Le marais de Xualtiaca / Xualtiaca Swamp.


Partie #3

Terrain de bataille: Xualtiaca
Au moment de pénétrer dans la vallée suivant celle du plateau de Montiqua, vous entendez une sorte de complainte chantante provenant de derrière un enchevêtrement dense de vignes. Alors que vous émergez de ces vignes, vous arrivez dans un élargissement marécageux et y découvrez une sorte de grande mâchoire osseuse, à demi décharnée, qui émerge d’une mare saumâtre entièrement recouverte d’algues et de plantes aquatiques. Entre les deux mâchoires se trouvent de larges sacs animés d’un battement et qui semblent poussés vers l’extérieur de la gueule par d’autres sacs larvaires provenant de sous la surface de l’eau. Fixant des yeux cette abomination hideuse et étrangère, vous ressentez que la complainte provient de cette eau contaminée. Ceci est la source de l’infestation Marro.

Campagne en règles expert
Exploration, partie 3: La source de la corruption
(2 joueurs)
"Après les combats féroces au plateau de Montiqua, nous décidons de rester groupés et d’éviter tout affrontement majeur en s’éloignant des sentiers dégagés. Un sentiment de terreur menace de me déstabiliser alors que nous émergeons dans une clairière et que nous apercevons ce qui ne peut être décris que comme un parasite Marro : une énorme créature luisante, animée de pulsations, qui semble émerger d’une source d’eau marécageuse.
Du haut de cette "sangsue", tombe un large sac larvaire qui se déchire rapidement de lui-même par l’intérieur. Ce qui en émerge est un Marro Piqueur. Toute l’horreur me frappe de plein fouet! C’est ici que les Marros se cachaient. Nous devons détruire cette monstruosité grotesque avant qu’elle ne produise d’autres rejetons au service des hordes innombrables d’Utgar."

Signé : Stg Drake Alexander

Objectif : Détruire toutes les figurines adverses.

Placement des figurines : Placez les figurines et les glyphes (côté pouvoir visible) tel qu’illustré.

Règle de la campagne :
Si vous venez de terminer Exploration, partie 2: La capture inattendue et que vous poursuivez la campagne, n’utilisez que les héros du joueur 1 qui ont survécu au scénario précédent. Retirez tous les Marqueurs de blessures des Cartes d’armée des héros survivants avant de débuter.

Conditions de victoire :
Pour gagner, vous devez être le dernier joueur avec des figurines sur le terrain de bataille. Si l’affrontement se rends à la fin du 10ième round, la bataille se termine et le joueur avec le plus de points sur le terrain gagne (voir le livret des règles sur la façon de calculer les points).


Sommaire de la campagne :
"Je n’ai pas le loisir de ressentir de satisfaction après la destruction de la Ruche Marro et de son Seigneur car, loin au dessus de nos têtes, les grands oiseaux charognards qui nous ont suivi tout au long de notre périple se sont mis à descendre. Alors que je me prépare à combattre, Raelin me signale (grâce à l’acuité de ses yeux) qu’il ne s’agit pas d’oiseaux. Ce sont des Kyries, des Kyries de la tribu de la Lune."
Signé : Stg Drake Alexander


Aranas, traducteur ludique

_________________
Fan d'Heroscape depuis 2004!

Rappel: Les Attaques spéciales ne sont jamais modifiées par quoi que ce soit: Aura, hauteur, glyphe, etc.
Un forum n'est rien sans la participation active, positive et constructive de ses membres!

Dernière édition par Aranas le Mar Sep 09, 2008 10:01 pm; édité 2 fois
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Tiguidou
Membre ludomaniaque


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 677
Localisation: Gatineau PAYS : Québec

MessagePosté le: Mer Nov 07, 2007 3:22 am Répondre en citant

Il ne te reste plus qu'à le mettre en format PDF 3pp


Yvon Svp

_________________
Au plaisir de se rencontrer...un jour !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
BenRix
Participant


Inscrit le: 13 Déc 2006
Messages: 657
Localisation: Orléans City

MessagePosté le: Mer Nov 07, 2007 3:09 pm Répondre en citant

Merci Aranas. Svp

_________________
« Et voilà que j'aperçois mon père. Et voilà que j'aperçois ma mère, mes sœurs et mes frères. Et voilà que j'aperçois les gens de ma lignée, de mon peuple, mes tous premiers ancêtres.… »
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
aberion
Grand Participant


Inscrit le: 06 Déc 2006
Messages: 1565
Localisation: savigny-le-temple

MessagePosté le: Mer Nov 07, 2007 3:53 pm Répondre en citant

Un grand merci Aranas.
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
KIKI978
Participant


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 44
Localisation: Isère 38

MessagePosté le: Jeu Nov 08, 2007 12:04 pm Répondre en citant

Merci Aranas
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Waylander
Participant


Inscrit le: 01 Juil 2008
Messages: 83
Localisation: Loire

MessagePosté le: Lun Sep 08, 2008 1:13 pm Répondre en citant

Merci aussi. Juste une question pourquoi tu as traduis montiqua en montigua.
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Aranas
Modérateur & Dragon furtif


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 3298
Localisation: Montréal, Québec

MessagePosté le: Lun Sep 08, 2008 8:55 pm Répondre en citant

Waylander a écrit:
Merci aussi. Juste une question pourquoi tu as traduis montiqua en montigua.
Euuhh... Parce que ça faisait plus exotique quand prononcé avec un accent espagnol? Doh

Hihihi! Merci pour cette observation Waylander !
Je corrige tout de suite.


Aranas

_________________
Fan d'Heroscape depuis 2004!

Rappel: Les Attaques spéciales ne sont jamais modifiées par quoi que ce soit: Aura, hauteur, glyphe, etc.
Un forum n'est rien sans la participation active, positive et constructive de ses membres!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Tiguidou
Membre ludomaniaque


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 677
Localisation: Gatineau PAYS : Québec

MessagePosté le: Lun Sep 08, 2008 9:30 pm Répondre en citant

Aranas a écrit:
N'ayant reçu aucun commentaire dans la section Documents en cours de traduction, voici la traduction complète des trois scénarios de la campagne proposée dans le livret de règles du set de base #2 Swarm of the Marro.

Désolé de revenir sur le sujet, mais j'ai eu le temps de le lire cette fois-ci. Narrow Pass = En terme de géographie physique, Défilé est le mot désigné pour identifier un passage étroit

Partie #1

Terrain de bataille: La passe étroite (Le défilé)
En quittant la vallée des Crânes et en traversant l’évidente frontière séparant les landes dévastées de Volcarren de ce nouveau territoire, vous arrivez avec soulagement devant une immense zone marécageuse alimentée continuellement par la fonte des pics enneigés des hautes montagnes qui entourent la passe étroite. Le contraste entre ces deux secteurs est remarquable alors que vous ressentez l’air humide se coller à votre peau après des semaines à voyager au travers des terres volcaniques sèches et craquelées des landes dévastées.

(...)

_________________
Au plaisir de se rencontrer...un jour !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
Ullarois
Chevalier de Balibari


Inscrit le: 02 Mai 2008
Messages: 2292
Localisation: Montréal PAYS : Canada

MessagePosté le: Lun Sep 08, 2008 10:48 pm Répondre en citant

Tu avais besoin de citer tout ça?
En tout cas, je crois que tu as raison...

_________________
Le JÉDU, Les Classements et La CUF 2!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
Aranas
Modérateur & Dragon furtif


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 3298
Localisation: Montréal, Québec

MessagePosté le: Mar Sep 09, 2008 10:02 pm Répondre en citant

Merci Yvon, j'ai modifié le texte pour défilé. (et édité ton message pour le recourcir un brin)


Aranas

_________________
Fan d'Heroscape depuis 2004!

Rappel: Les Attaques spéciales ne sont jamais modifiées par quoi que ce soit: Aura, hauteur, glyphe, etc.
Un forum n'est rien sans la participation active, positive et constructive de ses membres!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Usagi3
Participant


Inscrit le: 28 Jan 2006
Messages: 574
Localisation: Nancy

MessagePosté le: Mar Sep 16, 2008 6:44 pm Répondre en citant

Merci Aranas !

_________________
Les adultes ne seraient-ils que des enfants périmés ?

Mon site !
(Heroscape, jeux avec figurines...)
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web de l'utilisateur
Yak is back
Grand Participant


Inscrit le: 05 Juin 2008
Messages: 1608
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mar Sep 16, 2008 7:58 pm Répondre en citant

oui merci pour cette traduction Aranas
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Montrer les messages depuis:      


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: Traduction par : phpBB-fr.com
Theme FI Theme fiblack :: Modification Icebear