FAQ   •  S'enregistrer   •  Connexion

Traduction des cartes d'armées....
Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Auteur Message
Tiguidou
Membre ludomaniaque


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 677
Localisation: Gatineau PAYS : Québec

MessagePosté le: Mer Nov 22, 2006 5:51 am Répondre en citant

J'ai cherché sur le site la traduction en français des cartes d'armées incluant la carte elle-même. Ais-je rêvé ou il n'est plus sur le site ?

Yvon Pdt

_________________
Au plaisir de se rencontrer...un jour !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
Aranas
Modérateur & Dragon furtif


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 3298
Localisation: Montréal, Québec

MessagePosté le: Mer Nov 22, 2006 6:03 pm Répondre en citant

Tiguidou a écrit:
J'ai cherché sur le site la traduction en français des cartes d'armées incluant la carte elle-même. Ais-je rêvé ou il n'est plus sur le site ?

Yvon Pdt


Euh... tu veux dire ceci, dans trucs et astuces?
http://icebearjdr.ifrance.com/phpBB2/index.php


Aranas

_________________
Fan d'Heroscape depuis 2004!

Rappel: Les Attaques spéciales ne sont jamais modifiées par quoi que ce soit: Aura, hauteur, glyphe, etc.
Un forum n'est rien sans la participation active, positive et constructive de ses membres!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
ICEBEAR
Le tout puissant (du moins sur le forum)


Inscrit le: 01 Jan 2006
Messages: 2340
Localisation: 59 - NORD

MessagePosté le: Mer Nov 22, 2006 6:52 pm Répondre en citant

Je pense plutot qu'il parle de la fonction Army Bulder du site US qui n'a pas etait traduite et qui permet une visu des cartes de recrutements...
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateurMSN Messenger
Tiguidou
Membre ludomaniaque


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 677
Localisation: Gatineau PAYS : Québec

MessagePosté le: Mer Nov 22, 2006 11:49 pm Répondre en citant

Merci Aranas.

C'était bien dans la rubrique «Trucs et astuces». En fait, c'était l'article de Liliann que je cherchais.

En passant Icebear, tu devrais repositionner cet article dans la rubrique appropriée.


Yvon Bravo

_________________
Au plaisir de se rencontrer...un jour !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
Lilian
Participant


Inscrit le: 08 Fév 2006
Messages: 672
Localisation: 92 (Rueil-Malmaison)

MessagePosté le: Jeu Nov 23, 2006 9:07 pm Répondre en citant

D'ailleurs on a toujours pas fini, en plus il faudrait faire les cartes des flagbearers, en plus la wave 6 arrive...
Faut que je trouve du temps moi.
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateur
ICEBEAR
Le tout puissant (du moins sur le forum)


Inscrit le: 01 Jan 2006
Messages: 2340
Localisation: 59 - NORD

MessagePosté le: Jeu Nov 23, 2006 9:56 pm Répondre en citant

Tiguidou a écrit:
Merci Aranas.

C'était bien dans la rubrique «Trucs et astuces». En fait, c'était l'article de Liliann que je cherchais.

En passant Icebear, tu devrais repositionner cet article dans la rubrique appropriée.


Yvon Bravo
Lequels? Et ou ca? Ce message ci? il a sa place dans Tribune (ou limite question/reponse)... Lilian a fait un recap dans Truc/Astuce/Liens, ce qui est bien un truc/astuce/lien, les traduction sont dans la zone traduction... Saipa
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateurMSN Messenger
Tiguidou
Membre ludomaniaque


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 677
Localisation: Gatineau PAYS : Québec

MessagePosté le: Jeu Nov 23, 2006 10:29 pm Répondre en citant

Hi! Hi! Je parlais que les cartes traduites par Lilian devraient être dans la rubrique : Traduction au lieu d'être dans Trucs et astuces. Je ne pense pas que traduire un texte est un truc ou une astuce.

Yvon Ouain

P.S. Les émoticones (noms donnés à des images qui reflètent des sentiments ou des émotions) ne sont toujours pas appropriés ppour refléter les messages qu'on envoient. Peut-on modifier ou ajouter des émoticones dans l'ensemble de base ? Ouain

Braillard un jour....braillard pas toujours ! (Ha! Ha!)

_________________
Au plaisir de se rencontrer...un jour !
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mail
ICEBEAR
Le tout puissant (du moins sur le forum)


Inscrit le: 01 Jan 2006
Messages: 2340
Localisation: 59 - NORD

MessagePosté le: Ven Nov 24, 2006 6:10 am Répondre en citant

Tiguidou a écrit:
Hi! Hi! Je parlais que les cartes traduites par Lilian devraient être dans la rubrique : Traduction au lieu d'être dans Trucs et astuces. Je ne pense pas que traduire un texte est un truc ou une astuce.

Yvon Ouain

P.S. Les émoticones (noms donnés à des images qui reflètent des sentiments ou des émotions) ne sont toujours pas appropriés ppour refléter les messages qu'on envoient. Peut-on modifier ou ajouter des émoticones dans l'ensemble de base ? Ouain

Braillard un jour....braillard pas toujours ! (Ha! Ha!)
Elles le sont, il n'y a que le recap qui est dans trucs/astuces... Si tu as un smilie a proposer n'hesite pas....
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer un e-mailVisiter le site web de l'utilisateurMSN Messenger
Montrer les messages depuis:      


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: Traduction par : phpBB-fr.com
Theme FI Theme fiblack :: Modification Icebear