| Auteur | Message | 
| Blade Modérateur & Maitre des books
 
  
 Inscrit le: 17 Aoû 2008
 Messages: 2245
 Localisation: 90 - Belfort
 
   | 
|  Posté le:
Sam Juin 27, 2009 2:28 pm |  |  
| Le Livre d'Atlaga le Guerrier Kyrie
 Blackmoon's Siege - Collection 9 - "Heroes of the Moon Tribe"
 
 
     
 Biographie : Aucunes.
 
 _________________________________________________________________________________________________________________
 
 -Règles et Clarifications-
 
 
   Zone de tir 
ERRATA : Les ailes d'Atlaga ne font pas parties de la zone de tir. (la carte VF présentée ici est donc correcte)
 
 _________________________________________________________________________________________________________________
 
 -Combinaisons et Synergies-
 
 Synergies avantageuses Reçues:
 
  ACOLARH : Amulette d'Ullar (=Ullar’s Amulet)
Étant d'Ullar, Atlaga peut bénéficier du bonus de mouvement d'Acolarh.
 
 
 EMPEROR ANDASK (C3V) : Kyrie Suprématie  (=Kyrie Supremacy)
Étant un Kyrie, Atlaga peut bénéficier d'un bonus au D20 quand il utilise son pouvoir Carreau en Mornebois d'Ullar.
 
 
 MYRDDIN (C3V) : Sacrifice Mystique (=Mystik Sacrifice)
Étant un héros unique de taille Moyen, Atlaga peut bénéficier d'un bonus au dé 20 grâce au pouvoir de Myrddin.
 
 
 XIAMARA THE KYRIE WARRIOR (C3V) : Amulette de Paivatar (=Amulet of Paivatar)
En tant que Kyrie suivant Ullar, Atlaga peut bénéficier de l'annulation de blessure(s) grâce au pouvoir de Xiamara.
 
 
 Synergies avantageuses offertes :
 
  COMMANDEMENT KYRIE (=KYRIE LEADERSHIP) : Bonus de mouvement aux unités Kyries
 
 
 ZOGROSS HARDSCALE (C3V) : Protection Tribale (=Tribal Protection)
En tant que Protecteurs suivant Ullar, Atlaga le Guerrier Kyrie peut protéger Zogross Hardscale grâce à son pouvoir Protection Tribale, si il est adjacent au même adversaire que lui.
 
 |  
| _________________
 Le journal de Thormun | HaloScape | Ma collection
 
 Dernière édition par Blade le Mer Sep 30, 2009 4:58 pm; édité 1 fois
 |  | 
|   | 
|  | 
| YzckL Maître JÉDU
 
 
 Inscrit le: 26 Nov 2006
 Messages: 2546
 Localisation: 31 Midi-Pyrenée
 
   | 
|  Posté le:
Jeu Avr 08, 2010 12:31 pm |  |  
| Peut être précisé que le pouvoir ne peut être tenter qu'une seul fois par partie, cette question a déjà été posé 4 fois sur le forum
  |  
| _________________
 melee will never die ... never !
 |  | 
|    | 
|  | 
| Blade Modérateur & Maitre des books
 
  
 Inscrit le: 17 Aoû 2008
 Messages: 2245
 Localisation: 90 - Belfort
 
   | 
|  Posté le:
Jeu Avr 08, 2010 1:57 pm |  |  
| 
 | YzckL a écrit: |  | Peut être précisé que le pouvoir ne peut être tenter qu'une seul fois par partie, cette question a déjà été posé 4 fois sur le forum  | 
 Pourtant le pouvoir ne peut pas être plus clair, cette incompréhension des joueurs vient d'une mauvaise lecture du pouvoir. Il est bien écrit "Atlaga may attempt to use this power only once per game".
 |  
| _________________
 Le journal de Thormun | HaloScape | Ma collection
 |  | 
|   | 
|  | 
| Judas Calendere L'humor-vivant !
 
  
 Inscrit le: 24 Mar 2013
 Messages: 1383
 Localisation: 62 st omer
 
   | 
|  Posté le:
Dim Juil 21, 2013 12:32 pm |  |  
| Je viens de remarquer ça en repeignant mon nouveau atlaga dans le but de faire tyrian :
 
 En carte anglaise on a les ailes "en rouge" et en version française en "grisé"
 
 (même remarque pour les protecteurs d'Ullar d'ailleurs)
 
 On considère que les ailes sont touchable ou pas ?
 
 (pour tyrian en gris en GB et en FR)
 |  
|  |  | 
|   | 
|  | 
| DanieLoche Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.
 
  
 Inscrit le: 16 Nov 2008
 Messages: 7691
 Localisation: 31000 - Toulouse
 
   | 
|  Posté le:
Dim Juil 21, 2013 12:44 pm |  |  
| Je t'invite à lire l'errata dans Règles et Clarifications.
   
 
 ... et oui, VF is the best.
   
 
 
 EDIT: j'en ai profité pour mettre le book propre.
 |  
| _________________
 
   Ressources Utiles
 Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
 
 Dernière édition par DanieLoche le Dim Juil 21, 2013 12:51 pm; édité 1 fois
 |  | 
|     | 
|  | 
| Judas Calendere L'humor-vivant !
 
  
 Inscrit le: 24 Mar 2013
 Messages: 1383
 Localisation: 62 st omer
 
   | 
|  Posté le:
Dim Juil 21, 2013 12:50 pm |  |  
| Oups, je n'avais pas regardé jusque là
   
 
 merci en tout cas
  |  
|  |  | 
|   | 
|  | 
| Simval Grand Participant
 
  
 Inscrit le: 09 Aoû 2009
 Messages: 2095
 Localisation: Gatineau, QC, Canada
 
   | 
|  Posté le:
Sam Oct 05, 2013 5:28 pm |  |  
| Salut !
 
 Petite remarque car je trouve la traduction de "Ullar's Bolt of Witherwood" plutôt mauvaise... Bolt signifie verrou, c'est vrai, mais Lightning Bolt signifie la foudre, le rayon lumineix visible lors d'une éclair.
 Je pense que le pouvoir a été nommé en ce sens. Personnellement je n'ai jamais pensé qu'Atlaga lançait un gros boulon sur une figurine adverse, mais plutôt qu'il appelait une certaine puissance divine venue des cieux, et BOOM mort de la figurine adverse.
 
 Je propose donc "Foudre du Bois-Flétri d'Ullar" ou "Éclair du Bois-Flétri d'Ullar".
  |  
| _________________
 Mes Customs
 Mes Maps
 Mes Glyphes
 |  | 
|    | 
|  | 
| DanieLoche Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.
 
  
 Inscrit le: 16 Nov 2008
 Messages: 7691
 Localisation: 31000 - Toulouse
 
   | 
|  Posté le:
Lun Déc 23, 2013 1:50 pm |  |  
| DARKLORD fait revenir le souci de traduction, je pense que le mieux est donc d'en parler tous ensemble... ^^
 
 Traduire "Ullar's Bolt of the Witherwood" :
 
 Déjà, il y a 2 difficultés, la traduction de "Bolt" et la traduction de "Witherwood", qui est un mot composé comme le font si bien les anglophones... Et donc qu'on pourrait (devrait ?) se permettre de ne pas traduire.
 
 Pour Bolt, , ni Verrou ni Foudre ne correspondent vraiment. A Bolt, c'est un projectile, une "petite flèche"... un carreaux pour les arbalètes.  Mais c'est pas très élégant comme traduction.
 Pour Witherwood, ben soit on laisse tel-quel soit on traduit "Bois-flétri" je pense...
 
 Vous en pensez quoi pour ces 2 problèmes ?
 |  
| _________________
 
   Ressources Utiles
 Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
 |  | 
|     | 
|  | 
| DARKLORD Grand Participant
 
  
 Inscrit le: 04 Jan 2012
 Messages: 3211
 Localisation: Nord-Pas-de-Calais
 
   | 
|  Posté le:
Lun Déc 23, 2013 1:58 pm |  |  
| Mon avis => "Foudre du Bois-Flétri d'Ullar".
 
 Ce n'est pas la traduction la plus fidèle mais quelle gueule !
   
 Je pense comme Simval que "le pouvoir a été nommé en ce sens. Personnellement je n'ai jamais pensé qu'Atlaga lançait un gros boulon sur une figurine adverse, mais plutôt qu'il appelait une certaine puissance divine venue des cieux, et BOOM mort de la figurine adverse."
 |  
| _________________
 Ma Présentation (liens utiles)
 "A good plan, violently executed now, is better than a perfect plan next week." ~ George S. Patton
 |  | 
|   | 
|  | 
| DanieLoche Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.
 
  
 Inscrit le: 16 Nov 2008
 Messages: 7691
 Localisation: 31000 - Toulouse
 
   | 
|  Posté le:
Lun Déc 23, 2013 2:04 pm |  |  
| Pour moi c'est plutôt dans le même style que les Flèches Noires dans le Seigneur des Anneaux (Faramir puis plus actuellement dans le Hobbit). Du genre Atlaga n'en possède qu'une munition, mais si ça touche, les dégâts sont considérables.
 Autrement une autre interprétation (mais plus personnelle) serait comme les malédictions ou je-ne-sais-quoi... Je ne sais pas d'où je tiens cette référence (naruto?
  ) mais je vois bien un truc du genre Atlaga qui pointe son adversaire, il y a une sorte d'aura magique qui se forme autour de l'ennemi puis il se fait littéralement carboniser/foudroyer/consumer/paralyser par le sortilège.   
 Dans les deux cas, ce ne sont que des interprétations personnelles, tout comme l'histoire du Foudre (non j'ai pas fait d'erreur de concordance). Donc difficile de se baser dessus.
  |  
| _________________
 
   Ressources Utiles
 Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
 |  | 
|     | 
|  | 
| LoDeNo Dr Frankenscape
 
  
 Inscrit le: 13 Jan 2007
 Messages: 7957
 Localisation: France - 27
 
   | 
|  Posté le:
Lun Déc 23, 2013 5:31 pm |  |  
| J'y vais de mon interprétation :
 Vu qu'il utilise une arbalète, je trouverais logique qu'il ait un carreau spécial, du genre dans un bois spécial béni d'Ullar.
 
 Donc ce serait le "Carreau en bois de dépérissement d'Ullar.", qu'on simplifiera volontiers en "Carreau de Dépérissement d'Ullar".
 |  
| _________________
 Inventaires : Collections - Customs
 JED : Brunak - Johnny Shootgun- Morsbane
 |  | 
|   | 
|  | 
| Simval Grand Participant
 
  
 Inscrit le: 09 Aoû 2009
 Messages: 2095
 Localisation: Gatineau, QC, Canada
 
   | 
|  Posté le:
Lun Déc 23, 2013 6:49 pm |  |  
| Pas fou, witherwood signifie alors un type de bois dans lequel serait fait sa munition...
 J'aime bien !
 
 Flèche de Bois-Flétri d'Ullar ?
 |  
| _________________
 Mes Customs
 Mes Maps
 Mes Glyphes
 |  | 
|    | 
|  | 
| volcarren man Participant
 
  
 Inscrit le: 11 Aoû 2007
 Messages: 187
 Localisation: Bourgogne-21
 
   | 
|  Posté le:
Mer Déc 25, 2013 1:11 pm |  |  
| J'ai une proposition pour WitherWood: Mornebois.
 
 Dans le livret de règles du master set 1, dans le petit speech sur la tombe de Migol ils en parlent :
 Blabla... la majeure partie du haut Mornebois .... Blabla
 
 En outre les héros de la vague 1 s'appelle Heroes of Bleakewood, et bleak se traduisant par morne.
 Je pense que bleakwood et witherwood font référence à la même chose: une région de valhalla.
 http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20130407020943/heroscape/images/2/2c/Valhalla_Map.jpg
 
 Personnellement je trouve que Carreau rend très bien, ça fait plus vieux français que flèche.
 
 Donc je propose Carreau de Mornebois.
 |  
| _________________
 Pas de problème.....Que des solutions !
 |  | 
|    | 
|  | 
| DanieLoche Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.
 
  
 Inscrit le: 16 Nov 2008
 Messages: 7691
 Localisation: 31000 - Toulouse
 
   | 
|  Posté le:
Mer Déc 25, 2013 1:54 pm |  |  
| A choisir ça doit être carreau plutôt que fléche. On tire des flèches avec un arc (j'en sais quelque chose
  ), on tire des carreaux avec une arbalète. 
 L'analogie avec Bleakwood/Mornebois est intéressante (tu viens de me faire capter que Bleakwood, utilisé pour les Ombres de Bleakwood, avait une traduction officielle !) , mais ce n'est pas la même chose que Witherwood. Si vous êtes d'accord on peut faire l'amalgame (ça sonne mieux que bois-flétri ^^), ou on garde Bois-flétri. Je trouve pas de meilleure traduction.
 
 Carreau en Bois-flétri d'Ullar ?
 Carreau en Mornebois d'Ullar ?
 |  
| _________________
 
   Ressources Utiles
 Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
 |  | 
|     | 
|  | 
| Judas Calendere L'humor-vivant !
 
  
 Inscrit le: 24 Mar 2013
 Messages: 1383
 Localisation: 62 st omer
 
   | 
|  Posté le:
Mer Déc 25, 2013 8:06 pm |  |  
| Mornebois me semble une très jolie alternative en effet
   
 
 
 tiens ... si c'est un carreau que tire Atlaga, c'est que son arme dans sa main c'est une arbalète de poing ?...
 
 Mince j'ai toujours cru que c'était une sorte de pistolet
   (et je râlais contre la figurine à cause de ça d'ailleurs : un Kyrie avec un flingue ... n'importe quoi ...)
 
 Comme quoi, on ne regarde jamais assez les petits détails
  |  
|  |  | 
|   | 
|  | 
| DARKLORD Grand Participant
 
  
 Inscrit le: 04 Jan 2012
 Messages: 3211
 Localisation: Nord-Pas-de-Calais
 
   | 
|  Posté le:
Jeu Déc 26, 2013 2:00 pm |  |  
| Carreau de Mornebois d'Ullar serait très bien.
  |  
| _________________
 Ma Présentation (liens utiles)
 "A good plan, violently executed now, is better than a perfect plan next week." ~ George S. Patton
 |  | 
|   | 
|  | 
| Heirloom Participant
 
  
 Inscrit le: 22 Mar 2011
 Messages: 119
 Localisation: Auvergne
 
   | 
|  Posté le:
Lun Mai 05, 2014 2:56 pm |  |  
| Il manque un "s" dans la VF de la carte, dans le pouvoir "Commandement Kyrie" : Tous les Kyries sous votre contrôle, sauf Atlaga, se déplacent d'un hexagone en plus. Alors que dans la carte de Venoc, par exemple, il est écrit : "Tous les Éclaireurs que vous contrôlez..."
 Je ne sais pas si l'erreur est dans la carte de Venoc ou dans celle d'Atlaga, mais ça me paraît logique de mettre un "s" au pluriel
  ! |  
|  |  | 
|   | 
|  | 
| LoDeNo Dr Frankenscape
 
  
 Inscrit le: 13 Jan 2007
 Messages: 7957
 Localisation: France - 27
 
   | 
|  Posté le:
Lun Mai 05, 2014 8:38 pm |  |  
| ?? il y est ...
 |  
| _________________
 Inventaires : Collections - Customs
 JED : Brunak - Johnny Shootgun- Morsbane
 |  | 
|   | 
|  | 
| DanieLoche Gardien des Livres, Maitre JEDY, ADMIN.
 
  
 Inscrit le: 16 Nov 2008
 Messages: 7691
 Localisation: 31000 - Toulouse
 
   | 
|  Posté le:
Lun Mai 05, 2014 9:16 pm |  |  
| 
 | LoDeNo a écrit: |  | ?? il y est ... | 
 
 Corrigé. Je suis allé tellement vite que j'ai oublié de le dire.
   
 (Zombie Hulk et une dizaine d'autres cartes ont été corrigées par la même occasion pour des fautes diverses)
 |  
| _________________
 
   Ressources Utiles
 Sonlen du JEDU; Kee-Mo-Shi du JEDY; MJ du JEDDa!
 |  | 
|     | 
|  | 
|  |